En el episodio emitido hoy en Japón DP 062 – ¡Miltank y el Servicio de Café! por fin se estrenó un nuevo ending dejando atras el tema de Dawn (Kimi no Soba de) y sus tres versiones. Respecto al Opening no hay cambio alguno sigue siendo el tema Together sin ningún cambio en el video.
En el video no se muestran spoilers de lo que sucedera en esta nueva temporada, pero resalta el momento que vive Dawn sobre sus dudas y la alegria de Jessie que por fin ha decidido dedicarse a ser coordinadora. La cantante esta vez es Mai Mizuhashi, de tan solo 15 años interpretando Kaze no MESSAGE (風のメッセージ, El Mensaje del Viento).
Aquí el video:



9 respuestas a “Nuevo Ending Pokémon Diamond & Pearl”
Wow!!! Una noticia con solo 2 dias de retraso!!! Han mejorado mucho.
¿Y el resumen del capitulo? ¿Estan esperando la traduccion al ingles para poder hacer la de ustedes al español?
¿2 dias? Te recuerdo las diferencias horarias esa noticia fue posteada el mismo dia del capitulo y no, el resumen ya lo estoy haciendo parece que no entienden que tenemos más actividades que estar pegado frente a la computadora.
Ahi claramente dice noticia posteada el Jueves 10 de Enero de 2008 ¿Es tan dificil leer eso?
Vaya la tematica del endingo no me la habia puesto a pensar, sin embargo, en que momento el ending refleja a las dudas de Hikari/Dawn ¿es en la cancion acaso? ¿es en los vestidos que utiliza?¿es su mirada?
que alguien me explique
Lo de Jessie, pues concuerdo.
Vaya la tematica del endingo no me la habia puesto a pensar, sin embargo, en que momento el ending refleja a las dudas de Hikari/Dawn ¿es en la cancion acaso? ¿es en los vestidos que utiliza?¿es su mirada? yo la veo decidida (si es mi adiccion)
que alguien me explique
Lo de Jessie, pues concuerdo.
En la escena en la que esta hasta arriba de las escaleras sobre Zoey y Kenny a mi opinión refleja los deseos que tiene por superarlos, la cara de Piplup lo dice también además no estoy muy seguro pero justo en esa parte la canción dice “Aunque los sueños se cumplan algún día, no puedes simplemente esperarlos, tienes que ir por ellos”.
Esa traducción la vi en Internet la verdad no se japonés no se si de verdad diga eso.
Bueno me refiero a que no se mucho japones como para ponerme a traducir la cancion completa. xD
Al menos esa parte si dice eso .
es uno de los mejores endings*-* , la chavita debe de ser superdotada pa cantar asi con apenas 15 años
Todo lo que dices Aioros si lo logre ver pero lo de las dudas como que no me queda claro… (no habra sido deceos en vez de dudas?) para que batallar con eso, la cuestion es seguir adelante y como dije en los post repetidos, se ve decicida a lograr sus metas (otra vez).
Sabes cual es la pagina de donde sacaste la traduccion, si se puede claro esta, yo no se japones (como dos palabras) por eso busco la traduccion.
yo quiero ver los episodios de pokemon diamond & and pearl tansiquiera por internet pero se me aparecen puros foros ¡aguien digame una pagina porfavoooooooooooor!!!!!!!!!